回到顶部

电影俱乐部《男孩们和吉约姆》 | Ciné-club "Les Garçons et Guillaume, à table!"

2019年10月19日 15:30 ~ 2019年10月19日 17:30

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起


    “男孩们,还有吉约姆,准备吃饭了!”

    « Les garçons et Guillaume, à table! »

    les-garcons-et-guillaume-a-table3.jpg

    在“我”四五岁的时候,母亲每次叫我们吃饭都会这样喊道,这是“我”对她最初的记忆。最近一次我们通话,挂电话时她说:“爱你,我的宝贝(chérie,法语阴性词)。”而在此之间,我们发生了一些误会。

    Le premier souvenir que j’ai de ma mère c’est quand j’avais quatre ou cinq ans. Elle nous appelle, mes deux frères et moi, pour le dîner en disant ça, et la dernière fois que je lui ai parlé au téléphone, elle raccroche en me disant : « Je t’embrasse ma chérie »; eh bien disons qu’entre ces deux phrases, il y a quelques malentendus.

     

    吉约姆·加里尼 Guillaume Gallienne

    0380901.jpg-r_1920_1080-f_jpg-q_x-xxyxx.jpg

    法国著名男演员、编剧和导演,法兰西喜剧院成员。他曾两度摘得法国莫里哀戏剧奖。2014年他凭借导演处女作《男孩们和吉约姆》力压同年风头正劲、一时无两的《阿黛尔的生活》,一举夺得凯撒奖五项大奖。

    Acteur, scénariste et réalisateur français, sociétaire de la Comédie-Française, il a reçu de multiples récompenses dont deux Molières en 2010 et 2011 puis Césars en 2014.

    《男孩们和吉约姆》是一部自传体电影,改编自同名戏剧,吉约姆•加里尼自编自导自演,同时出演男主和母亲两个角色。电影用温和幽默的语气讲述他的童年、他的青少年时期和他在家庭里找到自己位置的过程中遇到的重重困难。

    Une grande partie de ses récompenses est due à son spectacle autobiographique puis au film qui en est adapté, Les Garçons et Guillaume, à table!, où Guillaume joue son propre rôle ainsi que celui de sa mère. Il y raconte de façon drôle et touchante son enfance et son adolescence et sa difficulté à trouver sa place au sein de sa famille.

    ​ 

    第39届法国凯撒电影奖 César 2014

    最佳影片 César du Meilleur film français de l’année

    最佳男主角 César du Meilleur acteur

    最佳处女作 César de la Meilleure première oeuvre

    最佳改编 César de la Meilleur adaptation

    最佳剪辑 César du Meilleur montage

     

    第19届卢米埃尔奖 Lumières de la presse étrangère 2014

    最佳男主角 Meilleur acteur

    最佳处女作 Meilleure premier film

     

    les-garcons-et-guillaume-a-table1.jpg 

    导演:吉约姆·加里尼,2012年,85分钟,喜剧片

    Réalisé par Guillaume Galienne, 2012, 1h25min, Comédie

     

    映后交流主持

     

    大卫·阿瓦基安 David AVAKIAN, professeur de français à l’Alliance française de Shanghai

     

    完成巴黎六大的基础物理学课程后,大卫老师转向社会语言学和对外法语教育,随后又获得索邦大学的电影专业学士学位。秉持冒险家与旅行家精神,大卫老师很早就选择了“在路上”的生活。曾经一有机会,他便会去欧洲各国游历。拥有丰富的电影辩论会主持经验,并曾执导三十多部短片,大卫老师成为了我们“电影俱乐部”特邀主讲人的不二人选。

    Après avoir fait des études de physique fondamentale à Paris 6, David s’oriente vers la sociolinguistique et la didactique du FLE puis suit à distance les cours de la licence de cinéma de la Sorbonne. D’un esprit aventurier et voyageur, il se tourne très tôt vers des destinations inconnues. En tant que touriste déjà, il visite un grand nombre de pays européens dès que l’occasion se présente. Après avoir animé de nombreux ciné-clubs et réalisé une trentaine de courts-métrages, il était tout naturel qu’il se présente comme l’animateur du ciné-club, un atelier à destination de tous les publics.



    更多详情请关 Plus d'infos sur

    logo+二维码.jpg










    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 苏小西
      收藏

      (5年前)

    • Ryan
      报名

      (5年前)

    • 不激不随
      报名

      (5年前)

    • 小花
      报名

      (5年前)

    • Gemini
      收藏

      (5年前)

    • Donna
      收藏

      (5年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    上海法语培训中心

    上海法语培训中心

    上海法语培训中心隶属于全球法语联盟(1883年首创于巴黎)——一百多年以来,在全世界130多个国家逐渐发展起830余所法语联盟。现在,世界各地每年有接近50万人在法语联盟学习法语,体验法国文化。 作为全球前15所最大的法语联盟之一,上海法语培训中心(上海法语联盟)创立于1992年,至今已有27年历史。

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    活动日历   03月
    26 27 28 29 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    免费发布